When we were in Siem Reap, we always walked around to look for a place to eat and a place to buy things. We met people along the way, and encountered signs that would stump my senses. While Oki and Lyn would ask for a place to eat, I was on a look-out for these signs that would make me think and review my English as I’ve learned them from my professors. As you know, I am not a native English speaker myself. When I was in college, my composition would always get all the red marks I could gather. A shame really. Until now, I am not confident with my English. And I can say that with full conviction. Wahoo!
Oki and Lyn asking for food to eat in a resto bar called The Dead Fish. Oh, the dead fish died in 1999 according to the sign. I don't like to imagine what it's like eating in a resto with a dead fish that marked its demise 7 years ago but it sure did get my fancy. A come-on or not? You will be the judge.
This resto was actually part of our itinerary because we found out that, there are Filipinos who perform here every other night. So we wanted to check it out. But on that night that we made the inquiry, the guy in front told us that the Filipino singers won't be performing until the next night. We asked for the food that they serve. But we don't fancy their speciality that much so we moved to another place. We promised to come back the next day but it rained so we just opted to eat at the villa.
This is one of the 'more profound' disclaimer in their resto.
You will not be able to ignore this even if you chose not to. A few more restaurants in the area have the same disclaimer as if having this, would ensure that what they are eating is really chicken and not rat meat. Nyahaha!
You practically have everything in this signage.
A hight (height? or high?) speed Internet, a phone to call your love ones oversea(s) and an ATS to book your next plane ticket to leave. What more do you want?
This one confused me for awhile.
"Seeing hand 4 massage"? Looks like they mixed up text messaging with the English language structure. I guess what they mean is that, they offer "blind massage" or massage done by a blind man? Am I getting it right? or not?
It’s easy to get lost and be befuddled in a place like Cambodia, which is the same anywhere else I guess. I get lost when I am in the Philippines (can you imagine that!). And with more than 180 languages and dialects being spoken here, it’s easy to get lost in translation.
Note: I’ve always been tagged as a ‘lost person’ (literally and figuratively speaking). So here, or anywhere else, I am bound to get lost.